– М-да, такое не часто увидишь, – заметил он.
– Что? – Торговец уже давно разучился удивляться.
… – Подобную медную форму для желе. В наше время она стоит приличных денег. У моей тетушки такая была.
Бившейся в истерике поварихе дали выпить хорошую порцию бренди. Несколько работников отправились во мрак искать причину суматохи, но нашли лишь форму для желе, которая одиноко валялась посреди двора.
Дома матушка Ветровоск спала с открытыми окнами и незапертой дверью. Она знала, что беспокоиться не о чем: разнообразные существа, населяющие Овцепикские горы, скорее съедят собственные уши, чем посмеют ворваться к ней. Однако в опасно цивилизованных землях она придерживалась иной политики.
– Эсме, мне и вправду не кажется, что так уж необходимо припирать дверь кроватью, – произнесла нянюшка Ягг, подтаскивая свой конец.
– Осторожность никогда не бывает излишней. И переборщить с ней нельзя, – резонно возразила матушка. – А что, если какой-нибудь мужчина вдруг решит покрутить ручку нашей двери прямо посреди ночи?
– Увы, мы уже не в том возрасте… – печально вздохнула нянюшка.
– Гита Ягг, ты самая…
Ее гневная отповедь была прервана странным водянистым звуком. Он донесся откуда-то из-за стены и продолжался некоторое время.
Потом прервался, а спустя полминуты опять возобновился – непрерывный плеск, постепенно переходящий в звук сочащейся тонкой струйкой жидкости. Нянюшка заухмылялась.
– Кто-то набирает ванну? – предположила матушка.
– …Ну, или кто-то набирает ванну. Одно из двух, – согласилась нянюшка.
Послышались звуки, сопровождающие опустошение третьего кувшина. Затем раздались шаги. Судя по ним, человек вышел из комнаты. Несколько секунд спустя за стенкой открылась дверь, и опять послышались шаги – на этот раз более тяжелые. Еще через краткий промежуток времени загадочный сосед издал целый ряд всплесков и довольно заурчал.
– Ну да, какой-то мужчина принимает ванну, – произнесла матушка. – Эй, Гита, чем это ты там занимаешься?
– Да вот смотрю, нет ли тут щелки в стене, – откликнулась нянюшка. – А, вот, есть одна…
– Прекрати сейчас же!
– Прости, Эсме.
А затем до ушей двух ведьм донеслось пение. Это был очень приятный тенор – тем более ванная придавала дополнительный нежный тембр.
– О, покажи мне путь домой, я так устал, хочу забыться…
– Кто-то с немалой приятностью проводит время, – констатировала нянюшка.
– …И где б я ни броди-и-ил…
Ведьмы услышали, как в дверь ванной комнаты постучали. После этого певец мягко перешел на другой язык:
– …Первиади терра…
Приглушенный голос произнес:
– Э-э, господин, я грелку принес, – сообщил чей-то приглушенный голос.
– Большшшспэсибб, – с внезапным жутким акцентом отозвался принимающий ванну.
Шаги затихли в отдалении.
– …Индикаме ла страда… возвращаюсь домой. – Всплеск, всплеск. – Добрый ве-е-е-е-ечер, друзья-а-а-а-а-а…
– Однако, однако, – произнесла матушка, больше обращаясь к самой себе. – Похоже, наш знакомый господин Лежебокс – скрытый полиглот.
– Надо же, как ты его раскусила! А ведь даже в щель не смотрела, – восхищенно произнесла нянюшка.
– Гита, есть хоть что-нибудь в этом мире, чему ты не в состоянии придать сальный оттенок?
– До сих пор ничего такого не встречала, Эсме, – бодро отозвалась нянюшка.
– Я имела в виду, что когда господин Лежебокс бормочет во сне или поет в ванной, то говорит в точности, как мы. Но если существует хоть малейшая вероятность, что его кто-нибудь может услышать, он тут же становится с ног до головы заграничным.
– Наверное, чтобы сбить со следа этого подозрительного Базилику.
– Гм, почему-то мне кажется, этот Базилика очень близок с Генри Лежебоксом, – усмехнулась матушка. – Более того, у меня создается такое впечатление, что господин Базилика и господин Лежебокс – один и тот же…
Ее речь была прервана негромким стуком в дверь.
– Кто там? – громко и решительно спросила матушка.
– Это я, госпожа. Господин Взрезь. Хозяин таверны.
Ведьмы отодвинули кровать, и матушка слегка приоткрыла дверь.
– Да? – подозрительно вопросила она.
– Э-э… возница говорит, вы… ведьмы?
– И что?
– Может быть, вы могли бы… помочь нам?
– А что случилось?
– Да вот, у моего сына…
Матушка распахнула дверь шире. За спиной господина Взрезя стояла женщина. Одного взгляда на ее лицо было достаточно. В руках она держала сверток.
Матушка шагнула назад, уступая дорогу.
– Заходите. Я осмотрю его.
Приняв ребенка из рук женщины, матушка Ветровоск уселась в единственное имевшееся в комнате кресло и откинула уголок одеяла. Нянюшка, перегнувшись через ее плечо, тоже поглядела на мальчика.
– Гм-м-м-м, – через некоторое время протянула матушка.
И бросила быстрый взгляд на нянюшку. Та почти незаметно для постороннего глаза отрицательно качнула головой.
– На нашем доме проклятье, вот в чем дело, – сокрушенно произнес господин Взрезь. – Моя лучшая корова тоже слегла и, похоже, скоро отдаст концы.
– О? Так тут есть коровник? – произнесла матушка. – Лучше коровника места для лечебницы не найти. Там так тепло. Проведи-ка меня туда.
– Госпожа, а мальчика что, тоже брать с собой?
– И немедленно.
Посмотрев на жену, хозяин постоялого двора пожал плечами.
– Ну что ж, тебе, наверное, лучше знать, – сказал он. – Идите за мной.
Господин Взрезь провел ведьм по задней лестнице, через двор, и вскоре они уже очутились в сладковато-зловонном хлеву. На соломе лежала распростершись корова. При их появлении она безумно закатила глаза и попыталась что-то промычать.